根據亞歷山卓.巴瑞科Alessandro Baricco的同名小說改編,著作甚多的他,作品被改編為電影不是第一次,同樣被搬上大銀幕的還有《海上鋼琴師》。而導演法朗索吉哈Francois Girard也不是省油的燈,曾以《紅色小提琴》奪得2000年奧斯卡最佳音樂及其他影展共19項大獎。
19世紀的法國,斑點蠶症爆發大流行,摧毀了歐洲培育的蠶卵,又蔓延到海外,連遠在非洲和印度的蠶卵也受到感染,嚴重影響了整個歐洲絲綢業。
絲綢商波達布(艾佛瑞莫林納 演),為了保住生意於是派遣軍官赫維鐘古(麥克彼德 飾)前往日本取得貨源。在當時的日本是不淮許外國人進入的,因此這項任特別顯的艱難,為了前往日本,赫維鐘古必須跟愛妻(綺拉奈特莉 飾)分離好幾個月。
赫維問:「日本這個地方,到底在哪裡?」
波達布舉起拐杖、指向聖奧古斯教堂的屋頂彼端說:「往那邊,一直走下去,走到世界的盡頭。」
為了到達這片神秘的土地,赫維要橫越歐洲,先從維也納搭火車,經過摩拉維亞,再到基輔,在那裡雇用商隊穿越俄國大草原,綿延三千哩的冰和風暴,坐著走私船漂洋過海。他要偷偷地從山形縣的一個港口,進入這座島國的內陸,蒙著眼睛,被人領進用茅草、木頭和竹子搭建覆滿白雪的村莊,躲在飄雪的福島縣山區。
在日本他遇上了當地領主原十兵衛(役所廣司飾),並在他的幫助順利取得蠶絲,並且遇上了一個美麗的女子,兩人雖然語言不通,在四年往返中仍陷入情網,戰事爆發後,兩人仍以書信往來,倆人翻山越海聯繫起了東方的日本與西方的法國,幽幽地訴說著一段令人心碎的故事,而這名美麗的女子正是領主的妾,讓這段跨國之戀更加困難,漸漸的商人的妻子(綺拉奈特莉 飾)也開始懷疑起丈夫的忠貞,這場東西方交會的戀情,也交織出一個悲劇性的愛情故事…
關於製作
這本亞歷山卓.巴瑞科Alessandro Baricco的同名小說,在全球熱賣翻譯成26國語言,電影的副製作人納汀洛克說:「這是一部讓人愛不釋手的短篇小說,但最吸引人的是故事的意義重大,用精簡又詩意的語言撰寫而成,要把如此輕描淡寫的故事改編成電影,算是最大的挑戰吧。」
法朗索吉哈繼《顧爾德的32短篇》(1993年)和奧斯卡得獎作品《紅色小提琴》(1998)之後,再度找上《紅色小提琴》的製作班底,包括攝影指導亞倫多斯提和製作設計法朗索塞昆。服裝設計則交由《黃昏清兵衛》的黑澤和子負責,奧斯卡金獎配樂大師?本龍一製作配樂。
曾經執導過巴瑞科小說改編作品的編劇兼導演吉哈說:「這是一個時期的故事,卻超越了任何時空,我覺得這是個精彩又豐富的電影故事。另一方面,也有赫維和海倫娜之間的愛情,還有他和那位日本女孩培養出來的禁戀。大部分的故事情節都觸及私密的層面,同時也有19世紀中葉從法國長途跋涉到日本的浩大史詩特質。」
抽絲剝繭的過程
另一位編劇的麥可高汀說:「我無法想像改編《異旅情絲》這麼美、這麼詩意的小說,要面對多大的挑戰,通常在改編小說的時候,就是要想辦法刪減,因為整部小說都拍完會變成十二、甚至二十個小時長的電影,可是《異旅情絲》就不一樣了,我覺得這本書是結合了一連串的美麗縮影和圖片,奇妙地交織出強烈的情感。」
既然巴瑞科的原始素材是散文詩的創作,乍看之下似乎無法用其他的媒介來詮釋,不過這也是個饒富戲劇性對比的故事:東方文化與西方文化對比、蠶卵的脆弱與絲綢業的強勢對比、年輕涉世未深與從恃強凌弱,躍入未知的對比、海陸的長途跋涉與心靈之間親密關係的對比。
高汀說:「我壓根兒不想違背這部小說的原意,但是卻要把小說改編成用另一種媒介來詮釋的劇本,這就是最困難的地方。電影都是在敘述故事,一定要有明確的故事進程來串連全場,那麼要怎樣敘述故事才行呢?怎樣才能移往前景?又怎樣才能把微妙和看不見的東西留在背景?我覺得最難舖陳的就是海倫娜這個角色,因為她在書裡簡直跟影子沒兩樣,重要性卻又不容小覷,雖然看不見,但是她的影響力始終都一直存在著。」
海倫娜的花園
在改編小說過程中的一大成就,就是海倫娜這個角色的舖陳,也就是赫維那忠貞又支持他的妻子,她是整個故事核心謎團的關鍵人物,但是在小說中,海倫娜是藏在陰暗處的人物,要用電影這種媒介來具體呈現,就必須修改得比較有確切意義一點。
製作人費屈曼也認同:「我們都覺得最關鍵的要點,就是在現代電影中,女人不能只是不顧一切、默默地在背後支持丈夫,就算她懷疑丈夫有了外遇也繼續守著他,這在我們的觀念中都是不合理的事,所以我們拼命地想舖陳這個角色,讓海倫娜變成更複雜、堅強又有深度的人物。」
飾演赫維的比特說:「困難度在於他是的性格彰顯於外,這有時候可能會更難詮釋,有話要說就嘰嘰喳喳的角色反而比較好演,如果是想說話又說不出口,因為大家都沒在注意你,那就更不好演了。
製作過程的鉅細靡遺,也反映在服裝的講究上,涵括了不同的文化和大陸,一如這部電影的片名一樣地細緻,服裝設計卡羅波吉歐里說:「沒看過有哪部電影,光是一場戲就用了上千名的臨時演員,但是整體而論,我們要設計兩千套服裝。」
高汀說:「我覺得電影需要多一點美感,現實人生愈來愈難過了,現代的世界很亂,尤其是這兩、三年來,影像都顯得很粗糙,我不想再偏離美感的要素了,我想要營造美感,而且站在觀眾的立場,也是想看美麗的事物。我不想要只有表面上膚淺的美,不要只是一味地創造華而不實的外在美。當你在看一個有深度的故事,可以用美麗的畫面來呈現,這才是世人所渴望看見的。我覺得法朗索很擅長這種敘述故事的拍片手法,看著他掌鏡和構思,是非常令人動容的經驗。」
關於演員
麥可比特(飾演赫維鐘古)
1999年發跡於舞台劇的他,在演戲之外,也是個藝術家、作家、電影工作者和歌手,曾經和他的樂團一起演奏灌錄唱片,並且為自己主演的電影《超脫末日》錄製了原聲帶。2001年以《搖滾芭比》在日舞影展得獎,並,被雜誌選為25最佳新人之一,之後又拍了葛斯范桑的《心靈訪客》、《拿命線索》與伯納多貝托魯奇的《巴黎初體驗》。
綺拉奈特莉(飾演海倫娜福克)
7歲就投入了演藝工作,最初的電影代表作品有:《星際大戰首部曲:威脅潛伏》、《鬼地方》、《顫慄時空》等片。她的父親是演員威爾奈特莉,母親是劇作家雪曼麥唐諾。她出生於英國的密德瑟斯郡,目前居住在倫敦。22歲的就以她在《傲慢與偏見》中的演出,獲得2005年奧斯卡金像獎和金球獎最佳女演員獎的提名。之後陸續演出神奇航系列影片。
役所廣司(飾演十兵衛原)
役所是才華洋溢的實力派演員,曾經演出過多部日本片。1983年,役所主演了NHK的戲劇節目,因而獲得全國的矚目。他在1988年第一次主演電影,1989年就獲頒了日本金像獎,後來在1996年主演了三部電影,都讓他獲獎連連。1997年的《我們來跳舞》讓他跳入國際影壇,於美國各大戲院上映,他的演技也獲得美國觀眾的好評,成為美國史上票房最佳的日本電影。實力堅強的他還演出過頗受爭議的《失樂園》,1997年則以《鰻魚》獲坎城影展金棕櫚獎。
中谷美紀(飾演布蘭琪夫人)
主演過賣座電影《電車男》的她,還曾經以《壬生義士傳》,獲得日本金像獎最佳女配角獎的提名,主演過許多日劇,可說是日劇女王,電影作品也不少,包括了《七夜怪談》及其續集《貞子謎咒》等。